Энциклопедия пожаробезопасности

Объектные местоимения — что это? Оборот «Объектный падеж с инфинитивом» в английском языке Объективный падеж местоимений в английском языке

Объектные местоимения в английском языке являются разновидностью личных, но стоят в падеже, называемом косвенным. Этот разряд отвечает на вопросы: “Кого? Что?” и многие другие в зависимости от предлогов.

Таблица объектных местоимений

Данную группу местоимений можно представить в более наглядной форме, сравнив с личными, всегда стоящими в именительном падеже.

Личные мест. Объектные мест. Примеры предложений
I (я) me (меня) Can you give that book to me? – Ты можешь дать мне ту книгу?
you (ты) you (тебя) I saw you in the supermarket yesterday. – Я видел тебя в супермаркете вчера.
he (он) him (его) I haven’t met him fo ages. – Я не встречал его сто лет.
she (она) her (её) I gave her my old dress. – Я подарила ей мое старое платье.
it (оно) it (его) I don’t like that table. I won’t buy it. – Мне не нравится тот стол. Я его не куплю.
we (мы) us (нас) The Ivanovs invited us to their place. – Ивановы пригласили нас к себе в гости.
you (вы, Вы) you (вас, Вас) I want you to help me with the luggage. – Я хочу, чтобы вы помогли мне с багажом.
they (они) them (их) Ann asked them about her lost bike. – Анна спросила их о своем потерявшемся велосипеде.

Местоимение it в объективном падеже также, как и в именительном, относится к неодушевленным предметам и животным, пол которых неизвестен или не имеет значения: I have just seen a grey cat in the street. It looked like yours. – Я только что видел серого кота на улице. Он был похож на вашего.

Объектные местоимения с предлогами

Эта группа личных мест. Выполняет роль косвенного дополнения и часто употребляется в сочетании с различными предлогами.

Предлоги Примеры
to The postman gave a big box to her. – Почтальон дал ей большую коробку.
with Our parents weren’t always happy with us. – Наши родители не были всегда нами довольны.
by Do you see that football? The window at school was broken by it. – Видишь тот футбольный мяч? Окно в школе было разбито им.
for I will do anything for you, because we are good friends. – Я сделаю для тебя все, что угодно, потому что мы хорошие друзья.
about “Titanic” was an enormous ship. I’ve read about her. – “Титаник” был огромным кораблем. Я читал о нем. (В англ. языке слово “корабль” женского рода.)
from Did you get any letters from them? – Ты получал какие-нибудь письма от них?
around There were always a lot of beautiful young girls around him. – Рядом с ним всегда было много красивых молодых девушек.
because of My elder sister fell ill. Because of her we couldn’t go to the cinema. – Моя старшая сестра заболела. Из-за нее мы не смогли пойти в кино.

Объектный падеж местоимений в английском языке соответствует винительному, дательному, творительному, родительному и предложному падежам в русском, в зависимости от местоимений и ситуации, в которой используются эти части речи.

Что мы узнали?

Объектные местоимения в английском языке являются разновидностью личных. Они могут употребляться самостоятельно или после различных предлогов. Эти местоимения отвечают на вопросы: “Кого?”, “Что”, “Кем?”, “Чем?”, “Кому?”, “Чему?” и многие другие.

В этом уроке будет подробно рассмотрена тема: объектный падеж местоимений в английском языке с примерами из текстов песен.

Теоретическая часть.

В русском языке местоимения имеют шесть падежей. В английском языке ситуация иная: их всего два. Именительный и объектный. Именительный падеж в английском языке по грамматическим признакам совпадает с именительным падежом в русском. А вот объектный падеж местоимений в английском языке заменяет оставшиеся пять в русском, т.е. с родительного по предложный. Таким образом, следует запомнить, что местоимения в объектном падеже отвечают на вопросы всех пяти в русском (кого, кому, кем, о ком).

Например, местоимение - «он ». В английском языке - «he ». He – это именительный падеж, а его объектный падеж – him . То есть местоимение him мы можем перевести как его , ему , им , о нём .

Чтобы усвоить формы объектных падежей местоимений, и понять, как они склоняются, необходимо запомнить таблицу:

Местоимение Им. падеж Объект. падеж Варианты перевода на русский язык
(я) I me меня, мне, мной, обо мне
(мы) we us нас, нам, нами, о нас
(ты, вы) you you тебя, тебе, тобой, о тебе, вас, вам, вами, о вас
(он) he him его, ему, им, о нём
(она) she her её, ей, ею, о ней
(они) they them их, им, ими, о них
(оно) it it это местоимение в англ. яз. используется для неодушевлённых существительных (дом, цветок)

На этом заканчивается теоретическая часть урока. Рассмотрим тексты песен любимых исполнителей, и на этих примерах изучим правило на практике. Каждый день, слушая песни, вы можете повторять изученные правила, за счёт чего освоить их станет намного легче.

Практическая часть

1) Рассмотрим строчки из последнего куплета песни легендарной группы The Beatles - And I Love Her (Ведь я люблю её).

…I know that love of mine
Will never die,
And I love her …
Перевод:
…Я знаю, что моя любовь
Никогда не угаснет,
Потому что я люблю её …

Здесь мы видим местоимение в объектном падеже her . В переводе означает её .

2) Изучим припев популярной песни шведской поп-рок-группы Roxette – Listen To Your Heart (Прислушайся к своему сердцу).

…I don"t know where you"re going and I don"t know why
But listen to your heart before you tell him goodbye…
Перевод:
…Я не знаю, куда ты уходишь, и я не знаю, зачем,
Но прислушайся к своему сердцу, прежде чем ты скажешь ему «прощай»…

На данном примере можно понять использование местоимения he (он) в объектном падеже – him . Как видно из строчек, переводится оно в этом случае как ему .

3) Применение местоимения you в объектном падеже будет продемонстрировано на примере композиции известной исполнительницы Lady Gaga – Alejandro (Алехандро).

…You know that I love you boy
Hot like Mexico, rejoice…
Перевод:
…Ты знаешь, я люблю тебя , парень,
Горяча, как мексиканский зной, радуйся…

Этот пример является очень удачным, поскольку здесь в одной строчке местоимение you употреблено сразу в двух падежах: именительном и объектном. В данном случае в объектном падеже оно переводится как тебя .

4) Теперь изучим применение местоимения it . Следует отметить, что очень часто оно переводится не только как его , ему , ей , но и этому , этой и т.д. Это показано в строчках последнего куплета песни Linkin Park – New Divide (Новая граница)

…Connect the space between
Let it be enough to reach the truth that lies
Across this new divide…
Перевод:
…Соединить обрывки пространства
Пусть этого будет достаточно, чтобы достичь правды, что лежит
По ту сторону этой новой границы...

Здесь it переводится как этого (его ).

5) Для практического примера использования местоимения they в объектном падеже выберем слова песни Apocalyptica feat. Joe Duplantier - Bring Them To Light (Приведу их к свету). Правило кроется уже в названии: местоимение в объектном падеже them переводится как их . А в тексте композиции это выглядит так:

…My demons are inside
I"ll bring them all to light…
Перевод:
…Мои демоны внутри меня
И я приведу их всех к свету…

6) Обратимся к словам песен голландского ди-джея, играющего в стиле транс – Armin Van Buuren’у для изучения местоимения I в объектном падеже (me ). Изучим первые строчки его известной композиции Never Say Never (Никогда не говори «никогда»).

Stay with me ,
Won"t you wait for me ?...
Перевод:
Оставайся со мной ,
Будешь ли ты меня ждать?...

Согласно таблице местоимение me может переводиться по-разному, и в строчках этой песни оно переводится как мной , меня .

7) Изучим ещё один пример, а именно строчки из самой популярной песни последнего альбома Armin Van Buuren - This Light Between Us (Этот свет между нами ). Рассмотренное правило вы можете увидеть в самом названии: местоимение в объектном падеже – us , перевод – нами . В тексте это выглядит так:

Can you see this light between us
Keeps me breathing through the storm…
Перевод:
…Ты видишь этот свет между нами ?
Он поддерживает моё дыхание в шторм…

Теперь вы знаете применение местоимений в именительном и объектном падежах. Самое главное, запомните, что именительный падеж в английском языке совпадает с русским и употребляется так, как показано в таблице. А использование объектного падежа подробно показано на примере известных песен.

Повторяйте правила, слушая любимые композиции, совмещайте приятное с полезным.

Необходимо запомнить следующие слова из урока:

to love - любить
to know - знать
never ["nevə]- никогда
to listen to - слушать
heart - сердце
to tell – говорить, рассказывать
boy – мальчик, парень
hot - горячий
to connect - соединять
between - между
truth - правда
enough - достаточно
new - новый
inside - внутри
to bring - приносить
light - свет
to say - говорить
to stay - оставаться
to wait - ждать
to see - видеть

Друзья, мы уже не раз разговаривали на тему местоимений в английском языке, и на нашем сайте вы можете найти много интересного и полезного материала по этому поводу. Но есть еще один пункт в английских местоимениях, который нужно обсудить. И этот пункт — объектные местоимения.

Английские объектные местоимения, иными словами, местоимения в объектном падеже, — это личные местоимения в косвенном падеже. К счастью, в английском языке не так уж много падежей, их всего два — общий и притяжательный. Сегодня вы узнаете о том, как склонять английские местоимения по падежам.

Что такое Object Pronouns?

Английские местоимения в объектном падеже в предложении не могут быть подлежащим, они не могут отвечать на вопросы «кто?» или «что?». Этот вид местоимений выполняет роль дополнения и отвечает на вопросы «кому?», «кем?», «о ком?», «кого?». Object Pronouns — Объектные местоимения

Итак, как же выглядят эти самые Object Pronouns? Рассмотрим личные местоимения и, происходящие от них, объектные местоимения:

  • I — me (меня, мне, мной/мною, обо мне)
  • You — you (тебя, тебе, тобой/тобою, о тебе; вас, вам, вас, вами, о вас)
  • He — him (его/него, ему/нему, его, им/ним, о нём)
  • She — her (её/неё, ей/ней, её, ей/ею/ней/нею, о ней)
  • It — it (оно, его/него, ему/нему, его, им/ним, о нём)
  • We — us (нас, нам, нас, нами, о нас)
  • They — them (их/них, им, их/них, ими/ними, о них)

Все остальные падежи русского языка (кроме именительного) в английском можно выразить с помощью предлогов. Например:

  • Around me — вокруг меня
  • Because of her — из-за нее
  • To him — ему
  • By them — ими
  • With us — с нами
  • For you — для тебя/для вас

Посмотрите, как Object Pronouns ведут себя в предложениях, а значит, в английской речи:

  • Give me your pencil-box, please. — Дай мне твой пенал , пожалуйста .
  • I bought these flowers for you, my darling! — Я купил эти цветы для тебя , моя дорогая !
  • There are a lot of people around me. — Вокруг меня много людей .
  • Would you like to go to the forest with us? — Не хочешь ли ты пойти в лес с нами ?

Объектные местоимения в разговорной речи

Как вы поняли, местоимения в объектном падеже не могут выступать в роли подлежащего, они могут быть только прямым или косвенным дополнением.

Однако, в разговорной речи часто допускаются вольности. В беседе разговорного характера можно встретить случаи, когда Object Pronouns могут примерять на себя роль подлежащего. Такое можно встретить после глагола to be и в коротких ответах. Например:

  • It is me — это я
  • It was him — это был он
  • You and me — ты и я
  • Me too — я тоже
Субъектные и объектные местоимения

А теперь выполните следующее упражнение, чтобы проверить усвоенные знания по объектным местоимениям в английском языке:

  1. Is he talking about ___? (обо мне)
  2. Does she know ___? (его)
  3. Don’t touch ___! (это)
  4. He gave ___ a beautiful flower. (ей)
  5. She gave ___ good advice. (мне)
  6. Tom is staring at ___. (на нас)
  7. Alice saw ___ in the street. (меня)
  8. Alex bought this skirt for ___. (для тебя)
  9. I know ___ very well. (его)
  10. I love ___. (тебя)
  11. She sent a letter to ___. (им)
  12. He wants to go with ___. (с вами)
  13. Read this newspaper. ___ is very interesting. (она)
  14. Jim looked at ___ in silence. (на нас)
  15. Show ___ the journal. (ей)
  16. Show the newspaper to ___. (ему)
  17. Take ___ as you find us. (нас)
  18. Bring ___! (это)
  19. Tell ___ to call me up right now. (ему)
  20. Tell me everything about ___ (о них)
  21. This bag is for ___. (для вас)
  22. This passage was translated by ___. (ею)
  23. This article was written by ___. (им)
  24. Where is the pencil-box? ___ is on the table. (он)
  25. Who broke the dish? — Not ___! (я)

Надеемся, вы хорошо усвоили английские Object Pronouns и подружились с ними. Все, что нужно запомнить, друзья, это: объектные местоимения — это те же личные местоимения, но в косвенном падеже. Поэтому выучить их не составит для вас труда. Желаем вам удачи!

С первого слова фраза "падежи в английском" вызывает тревогу и массу вопросов.

Не нужно пугаться!

В отличие от русского языка, в английском все намного проще. Настолько, что встретившись с английскими падежами, люди даже не знают, что изучают именно их.

В этой статье мы разберемся с самим понятием падежа, вспомним, какую роль он играет в нашем родном русском языке, и как падежи используются в английском.

Итак, приступим. Начнем с нашего родного языка.

Что такое "падеж"?


Все мы знаем, что в русском языке есть слова, которые отвечают на вопрос «кто?/что?». Такие слова обозначают предметы, события, живые существа и так далее.

Например:

«Что?»: дождь, дом, поезд, погода, настроение.

«Кто?»: друг, брат, Джон, кот.

Что же такое «падеж» и как он работает в русском языке?

Падеж как раз показывает нам связь слов, которые отвечают на вопрос «кто/что», с другими словами.

Например, возьмем слово «дом». Мы можем изменять его, в зависимости от того, что хотим сказать.

Он купил (что?) дом.

Он доволен (чем?) домом.

Он думает (о чем?) о доме.

Как видите, наше слово меняется, чтобы сделать предложение логичным.

Так что же будет, если убрать падежи?

Как вы уже заметили, именно падежи помогают нам понять, что происходит в предложении.

Без них оно казалось бы бессвязным. Нам было бы сложно понять, что имеет в виду собеседник:

[Лягушки] едят [комары].

Кто кого ест? Лягушки комаров, или комары лягушек?

[Эмма] нравится [Джон].

Кто кому нравится? Эмма Джону или Джон Эмме?

Как же используются падежи в английском?

Хорошая новость заключается в следующем: в английском языке с падежами все еще проще, чем в русском. На данный момент их всего три.

1) Субъектный падеж (Subjective Case)

2) Объектный падеж (Objective Case)

3) Притяжательный падеж (Possessive Case).

Не пугайтесь сложным названиям! Сейчас мы разберем их по порядку.

Субъектный падеж в английском языке

Само слово «субъект» - это кто-то или что-то, кто совершает действие, является главным действующим лицом в предложении.

Например:

Кот спит на столе.

Как видите, слово «кот» - главный герой предложения.

Субъектный падеж (Subjective Case) - это та форма, в котором слово, совершающее действие и являющиеся главным героем предложения, не меняется.

He is staying at this hotel.
Он живет в этом отеле.

My new car works well.
Моя новая машина работает хорошо.

John asked me about it yesterday.
Джон спрашивал меня об этом вчера.

Ко всем выделенным словам мы можем задать вопрос «кто/что», они являются главными в предложении и никак не меняются. Вот и весь субъектный падеж.

Объектный падеж в английском языке


Объектный падеж (Objective Case) называется «объектным», потому что слово не совершает действия, а является объектом : то есть, предметом/человеком, на которого это действие направлено.

В английском языке этот падеж есть только у местоимений.

Что такое местоимение?

Местоимение - слово, которое указывает на предметы (я, ты, он, она) и признаки (мой, твой, ее).

С помощью местоимений мы заменяем слова в предложении, чтобы избежать повторов. Давайте рассмотрим это на примере:

Том учится в университете. Он (мы заменяем имя Том, чтобы не повторять) закончит его (заменяем слово университет) через год.

Вот так с помощью местоимений мы заменили слова «Том» и «университет», чтобы не повторять их в следующем предложении.

Объектный падеж проявляется, когда местоимения не совершают действия , то есть являются чем угодно, кроме главного действующего лица.

Сравните :

I know him well.
Я знаю его хорошо.

He bought flowers for her.
Он купил цветы для нее.

What can you tell me about them?
Что ты мне можешь рассказать о них?

Тут «я», «он», «ты» отвечают на вопрос «кто?» и совершают действия.

Но в тех же самых предложениях были слова «его», «нее», «них», которые не совершают действие, а испытывают их на себе:

I know him well.
Я знаю его хорошо.

He bought flowers for her .
Он купил цветы для нее .

What can you tell me about them ?
Что ты мне можешь рассказать о них ?

Как видите, местоимения в этом случае меняются. Происходит это следующим образом:

Обычная форма Объектный падеж
I
Я
me
мне, меня, мной
You
Ты,вы
you
тебя, тебе, тобой; вас, вам, вами
We
Мы
us
нас, нам, нами
They
Они
them
их, им, ими
He
Он
him
его, ему, им
She
Она
her
ее, ей, ней
It
Оно
it
его, ему, им

Что происходит с другими словами, которые называют конкретные предметы, животных или людей?

Они остаются без изменений. Сравните:

I know him (меняем he на him) well.
Я знаю его хорошо.

I know my brother (оставляем без изменения) well.
Я знаю своего брата хорошо.

Как видите слово brother мы никак не меняем. Так как такие слова не меняются, то считается, что они всегда стоят в субъектном падеже!

Притяжательный падеж в английском языке

«Притяжательный» - значит, обозначающий ситуацию, когда что-то чему-то принадлежит.

В английском принадлежность обозначается с помощью " s в конце слова.

My friend" s brother is a very interesting person.
Брат моего друга - очень интересный человек.

I saw John"s car near the office.
Я видел машину Джона рядом с офисом.

В большинстве случаев мы просто присоединяем его к слову: my friend"s advice (совет моего друга), somebody"s coat (чье-то пальто), John"s car (машина Джона).

Однако существуют некоторые нюансы касательно использования "s .

Исключения составляют слова, которые сами заканчиваются на -s : boss (босс, начальник), Jones (фамилия Джонс).

В таких случаях мы ставим знак «"» после слова:

Boss [бос] / - Boss" [бо’сиз] / ["bɒsɪz]

Jones [джоунз] / - Jones" [джоунзиз] / ["dʒəʊnzɪz]

Также обратите внимание, что местоимения типа I, he, she, it и т.д. имеют свои формы притяжательного падежа:

Обычная форма Объектный падеж
I
Я
my
мой
You
Ты,вы
your
твой / ваш
We
Мы
our
наш
They
Они
their
их
He
Он
his
его
She
Она
her
ее
It
Оно
its
его, еe

Подведем итоги. Давайте еще раз посмотрим на таблицу использования падежей в английском.

Общая таблица использования падежей в английском

Падежи в английском используются следующим образом:

Субъектный падеж Объектный падеж Притяжательный падеж
Никак не меняем слово.

Используем для:

1. Местоимений, совершающих действия (т.е. являющиеся главным действующим лицом).

She lives here.
Она живет здесь.

We went to the park.
Мы пошли в парк

2. Всех существительных (предметов, людей, животных и т.д.).

My friend lives here.
Мой друг живет здесь.

I brought some pizza .
Я принес немного пиццы .

Используем для предметов, когда они испытывают на себе действие.

Меняем только местоимения на: me, you, him, her, it, us, them.

Например:

He called me yesterday.
Он позвонил мне вчера.

We saw them at the meeting.
Мы видели их на встрече.

Обозначает принадлежность одного предмета другому.

Добавляем к слову "s.

Местоимения меняем на: my, your, his, her, its, our, their.

This is my son’s photo.
Это фотография моего сына.

His new book is amazing.
Его новая книга потрясающая.

Вот, собственно, и все, что можно сказать о падежах в английском языке.

Как видите, ситуация здесь намного проще, чем в русском. Английский язык так устроен, что ему не нужно такой сложной системы, как в русском, где понять, кто кому нравится (Джон Эмме или Эмма Джону), можно лишь с помощью падежей. Для английского достаточно порядка слов.

Надеюсь, что эта статья помогла вам разобраться с еще одним аспектом английской грамматики! А теперь давайте закрепим все это на практике.

Задание на закрепление

Вместо подчеркнутого слова поставьте слово в скобках в нужной форме. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Наш (we) дом находится недалеко от метро.
2. Я вчера разговаривал с ней (she).
3. Машина мистера Рэйнолдса (Mr. Raynolds) стоит под окном его (he) офиса.
4. Мы хотели бы задать ему (he) вопрос.
5. Я получил письмо от двоюродного брата (cousin).
6. Он купил это кольцо для нее (she).
7. Мой коллега рассказывал им (they) обо мне (I).
8. Я прослушал доклады моих коллег (colleague).

Даже тот, кто никогда серьёзно не учил английский, знает, что I - это я, you - это ты и так далее. Эта статья предназначена как для новичков, которые находятся в самом начале изучения, так и для изучающих со средним уровнем и выше, так как никогда не бывает лишним вспомнить основы и узнать кое-что новое.

Все вышеперечисленные местоимения отвечают на вопросы Кто? Что? Обратите внимание, что они могут обозначать не только одушевленные, но и неодушевленные предметы. Например it , как правило, обозначает неодушевленный предмет, а they — это не только люди, но и предметы.

Одна из причин, за что я люблю английский язык — это местоимение you . Ведь оно переводится и как "ты" и как "вы", то есть на английском общение всегда происходит на равных. Универсальное местоимение you избавляет нас от необходимости выбирать между "ты" и "вы" при обращении к человеку и от многих других противоречивых ситуаций.

Личные местоимения в английском языке бывают двух видов: субъектные (subject pronouns ) и объектные (object pronouns ). Субъектные выступают подлежащим (subject ) в предложении и отвечают на вопросы Кто? Что? Объектные же выступают дополнением (object ) и отвечают на вопросы падежей: Кого? Чего?, Кому? Чему?, Кем? Чем? и так далее.

На первый взгляд это может показаться сложным, но задумаемся о родном языке. Тем, кто изучает русский, приходится запоминать гораздо больше форм: я — меня — мне — мной . И так на каждое местоимение! В английском нам предстоит запомнить всего по одной форме. Рассмотрим их:

Как вы можете убедиться, тем, кто изучает русский — намного сложнее
Местоимения you и it не изменяются вообще, а остальные запомнить нетрудно.

Объектные личные местоимения используются после предлогов, после многих глаголов . Запомните, что в том случае, когда в русском языке мы используем местоимение в любом из падежей (кроме именительного), в английском стоит употребить объектное местоимение:

I can see him. — Я его вижу.
He loves her. — Он любит её.
We will invite them. — Мы их пригласим.
Tell them about us. — Расскажите им о нас.

Если же вы по ошибке используете не объектное, а субъектное местоимение, то у вас получится что-то вроде: Я вижу ты, Он любит она и так далее. Иными словами, местоимения не будут "согласовываться" с предыдущим глаголом.

Местоимение it и его использование.

Местоимение it имеет ряд особых функций. Помимо того, что оно обозначает неодушевленные предметы и животных, оно еще и выступает эквивалентом слова "это" . It может относиться к какому-либо факту или целой ситуации:

We played hide-and-seek with the children. It was very amusing! — Мы играли с детьми в прятки. Это было очень забавно!
Robert told me that he had resigned. I did not believe it . — Роберт сказал мне, что он уволился. Я не поверил в это.

It также заменяет слова something, anything, nothing, everything :

It часто выступает в роли безличного подлежащего . Помните правило о том, что в английском языке обязательно должно быть подлежащее? Даже если это подлежащее не переводится на русский язык, оно все равно должно присутствовать в английском предложении. Поэтому когда говорят о времени, расстояниях, погоде и температуре , подлежащим в предложении выступает it :

It is raining. — (Оно) дождит/ Идет дождь.
It was hot yesterday. — Вчера было жарко.
It is five miles to the south. — Это в пяти милях на юг.
It is half past six already! — Уже половина седьмого!

Как видите из примеров, в русском языке предложение может существовать без безличного подлежащего "оно", а в английском — нет.

Еще одна важная функция it — функция обозначения людей. Переводится it в этом случае тоже как "это":

Who is that girl with dark hair? — It is my cousin, Laura. — Кто та девушка с темными волосами? — Это моя кузина, Лаура.
Is this man your boss? — Yes, it is! — Тот человек твой начальник? — Да, это он!
It is Max standing over there, isn"t it? — Это Макс стоит вон там, не так ли?

В телефонном разговоре, называя себя, тоже следует использовать it , но никак не I :

Good morning! It"s Peter Jackson. I would like to speak to Mr Parker, please. — Доброе утро! Это Питер Джексон. Я бы хотел поговорить с мистером Паркером.
Hello, Anna! It is Maria! — Здравствуй, Анна! Это Мария!

Местоимения he и she обычно обозначают людей, но также могут употребляться относительно животных, автомобилей, кораблей, стран. Подробнее читайте в посвященной категории рода в английском языке.

Пару слов о местоимении I.

I — единственное местоимение в английском языке, которое всегда пишется с большой буквы.

Если подлежащим или дополнением в предложении выступают два лица или местоимения, одно из которых I или me , то себя следует ставить последним . Это звучит более вежливо:

My sister and I like music. — Моя сестра и я любим музыку.
You and I can meet next week. — Ты и я можем встретиться на следующей неделе.
The teacher asked Tom and me. — Учитель спросил Тома и меня.

You and me или you and I?

Часто мы оказывается перед нелегким выбором: You and me или you and I?
Оба варианта звучат знакомо и вроде бы правильно. Действительно, в речи можно встретить оба варианта, но один из них будет грамматически правильный (и потому считается стандартным), а второй — грамматически некорректный, но все равно употребляемый в неформальной речи.

Как же определить правильный вариант? Прежде всего, посмотрите, каким членом предложения выступает эта комбинация: подлежащим или дополнением.
Рассмотрим на примере:

You and I will work tomorrow.
You and me will work tomorrow

Чтобы определить, какое местоимение следует использовать, нужно убрать you . Что у нас получится:

I will work tomorrow.
Me will work tomorrow.

Сразу видно, что второе предложение содержит ошибку, так как объектное местоимение me не может стоять в начале предложения в качестве подлежащего. Однако, как указывалось выше, в роли подлежащего может использоваться и комбинация с объектным местоимением, но только в неформальной разговорной речи, то есть предложение You and me will work tomorrow , хоть оно и грамматически неверное, можно встретить при общении.

Возьмем другой пример:

They invited you and I.
They invited you and me.
Чтобы определиться с правильным вариантом, уберем местоимение you:
They invited I.
They invited me.

В этом случае правильным будет второе предложение, потому что субъектное местоимение I не может быть дополнением.

Личные местоимения в сравнениях.

Часто ошибки допускаются в предложениях, которые содержат сравнения. Какое местоимение ставить после сравнительных слов than и as : субъектное или объектное? Ответ, как всегда, неоднозначен: использовать можно и те и те местоимения. В русском тоже возможны два варианта. Мы можем сказать: "Ты ниже меня " и "Ты ниже, чем я ". Ощущаете разницу?

Объектные местоимения типичны для неформального, разговорного стиля и после них не должен стоять глагол:

You are shorter than me. — Ты ниже меня.
She can sing better than him. — Она умеет петь лучше него.
We have done as much as them. — Мы сделали столько же, сколько они.

Субъектные местоимения в сравнениях используются только с вспомогательным глаголом . Вспомогательный глагол определяется по первой части предложения и никогда не переводится на русский. Смысловой глагол не повторяется после местоимения. Если глагол в первой части — модальный или to be , то он не меняется:

You are shorter than I am. — Ты ниже, чем я.
She can sing better than he can. — Она умеет петь лучше, чем он.
We have done as much as they have. — Мы сделали столько же, сколько они.

Местоимения после слов except и but.

После слов except (кроме) и but (в значении "кроме") следует использовать только объектные местоимения:

Nobody but us arrived in time. — Никто, кроме нас, не прибыл вовремя.
Everyone except her stood up. — Все,кроме нее, встали.
All the students except them were ready. — Все студенты, кроме них, были готовы.
I will invite all my friends but him. — Я приглашу всех своих друзей, кроме него.

Эти примеры даны без контекста, а в реальной беседе вашему собеседнику должно быть понятно, о ком именно идет речь.

Использование личных местоимений в неформальной разговорной речи.

Личные субъектные и объектные местоимения могут по-разному использоваться в зависимости от стиля речи: формального и неформального. Есть несколько нюансов по этому поводу.

Объектное местоимение не может быть подлежащим в предложении, однако бывают и такие случаи, когда объектные местоимения me, him, her, us, them используются в качестве подлежащего. Такое употребление можно встретить после глагола to be , обычно в коротких ответах:

Подобные ответы звучат довольно неформально, поэтому при официальном и формальном общении старайтесь в коротких ответах употреблять субъектные местоимения, если это возможно: Who told you about it? — He did.

Обычно местоимения нельзя упускать из предложения, но иногда в разговорной неформальной речи упускают личные местоимения вместе со вспомогательными глаголами, когда они стоят в начале предложения:

Don"t know. (= I don"t know).
Just wondering. (= I am just wondering).

В вопросах местоимения с вспомогательными глаголами тоже могут упускаться:

Understand? (Do you understand?)
Clear? (Is it clear?)
Met Liz today? (Have you met Liz today?)

При неформальном общении употребляют устойчивые выражения с прилагательными и местоимением you :

Poor you! — Бедняжка!
Clever you! — Умница!
Lucky you! — Повезло!

Когда личные местоимения не используются?

Полезно также упомянуть, что личные местоимения не используются после инфинитивных конструкций , если подлежащее и дополнение — одно и то же лицо:

You are so difficult to understand (you). — Тебя так сложно понять.
It was a nice thing to think about (it). — Об этом было приятно думать.
This car is easy to drive (it). — Эту машину легко водить.

Но если инфинитивную конструкцию вводит безличное подлежащее it , то местоимение следует употребить:

It is so difficult to understand you. — Тебя так сложно понять.

После глагола know редко используется местоимение it , когда речь идет о какой-либо информации:

I was waiting for you. — I know it . — Я ждал тебя. — Я знаю.
Jack won the competition. — I know it . — Джек выиграл соревнование. — Я знаю.

После некоторых глаголов believe, hope, expect, imagine, guess, suppose, think, be afraid не используется it , а вместо него употребляется слово so :

Is she his girlfriend? — I guess so. — Она его подружка? — Думаю, да.
Will the party be fun? — I hope so. — На вечеринке будет весело? — Надеюсь, что да.
Was the article useful? — I believe so. — Статья была полезная? — Думаю, да.

Тема "Personal Pronouns " не ограничивается семью местоимениями. Прочитав эту статью, вы смогли убедиться, что эта тема не так уж и проста. Надеюсь, эти знания вам пригодятся и вы будете успешно их использовать. Продолжайте совершенствовать свой английский с Enginform !

Оставляйте ваши комментарии, подписывайтесь на нашу рассылку и присоединяйтесь к нам

Похожие публикации